夏红军白天跟着访问团进行各种活动,晚上利用休息时间准备讲稿,他已经接到带队🐀☘领导的正式通知,他的讲座交流将在五天之后也就是下周一下午进行。
今天⛿☣是周六,晚🏭🝘上吃完饭夏红军就来到哥大的东亚图书馆,他和宋蓁蓁约定在这里见面。
东亚图书馆主🛬要分中日文两部分。这里收藏中文图书(包括满🎘👘🉈、蒙文)近20万册,仅次于美国国会图书馆和哈佛大学图书馆。这里收藏的书籍许多都是独一无二的,夏红军在在这里甚至看到了许多国内许多宗族的族谱!
或许是暑期的缘故,图书馆人不多显得非常安静,夏红军坐下没多久宋蓁蓁就🚭来了。
今天的宋蓁蓁穿了一件白色T恤和牛仔短裤,再加上齐耳的短发,显得很🄩⛲清凉。
“这个……”夏红⛤军从书包里掏出了草稿,递给了坐在他对面的宋蓁蓁。
上面是🚣夏红军所要讲解的四首现代诗的英文翻译,宋蓁蓁拿🚊👨过诗稿仔细看着。
卑鄙是卑鄙者的通行证,
Basenessisapassportfort🙷h🗍🚕ebase,
高尚是高尚者的墓志铭,
Honouraaphforthehonou🅅🄌rab🗍🚕le🚊👨.
看吧,在那镀金的天空中,
Seehow🛬thegildedskyteems
飘满了死者弯曲的倒影。
Withthet⛤wistedshadowsof🙷thedead
…….
…….
宋蓁蓁仔细看了会才抬起头:“夏红军,你翻译的挺好的,我自己也🆍🎕翻译了下。”说完就从挎着的坤包里拿出几张纸递过去。
ptibili🏭🝘tyisthepa💔ssportofthept🁷ible,
卑鄙是卑鄙者的通行证,
N🔴🄱ob🚣leness🎟aaphforthenoble.
高尚是高尚者的墓志铭,
Look—theg🎟i🛨🞺🙌ldedskytee☡🁀🂨ms
看吧,在那镀金的天空中,
Withthetwiste🄛♵🌰drefles☡🁀🂨ofthedead.